أشكرك أخت رتاج على هذا الموضوع لكن هناك بعض الملاحظات يجب الانتباه لها
أعتقد بل أجزم أن هذا الأمر غير دقيق للأسباب التالية
أولاً : إن كلمة con بالإنجليزية لا تعني ( كن ) بالعربية
ثانياً : يمكننا كتابة كلمة ( كن ) بالعربي ضمن المجلد فلو كان الكلام دقيقاً لما كتبت بالعربي وهي أولى من الانجليزية
ثالثاً : التفسير العلمي لهذه الظاهرة أن هناك بعض الكلمات محجوزة في الويندوز لا يقبلهاالكمبيوتر ومنها
COM1, COM2, COM3, COM4, LPT1, LPT2
لا أريد أخت رتاج أن أقلل من موضوعك لكن لا بد لنا من الوعي أكثر بمثل هذه الأمور فقدرة الله لا تكمن بمثل هذه الكلمة فهي أوسع وأشمل من ذلك
تقبلي شكري وتحياتي